• Giới thiệu – liên hệ
  • Chính sách
  • Đăng ký
  • Đăng nhập
  • Quên mật khẩu
Tạp chí Lào - Việt
  • Trang chủ
  • Kinh tế
  • Tuần báo
  • Tham khảo
    • Video
  • Pháp luật
    • Thư viện pháp luật
    • Tư vấn pháp luật
  • Bản tin Đại sứ quán
No Result
View All Result
Tạp chí Lào - Việt
No Result
View All Result
Home Chính trị - Ngoại giao

Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề Chính trị – Tư tưởng

29/03/2021
in Chính trị - Ngoại giao, Học tiếng Lào

1/- Kẻ địch thường xuyên tuyên truyền những gì?

ສັດຕູເຄີຍໂຄສະນາຫຍັງ?

Sắt tu khơi khô sá na nhẳng?

 

– Chúng tuyên truyền chia rẽ Lào – Việt Nam, chia rẽ lãnh đạo với quần chúng, phủ nhận thành quả đấu tranh và xây dựng.

ມັນໂຄສະນາແບ່ງແຍກລາວ-ຫວຽດນາມ, ແບ່ງແຍກຜູ້ນຳກັບມະຫາຊົນ, ປະຕິເສດໝາກ ຜົນຕໍ່ສູ້ ແລະ ກໍ່ສ້າງ.

Măn khô sá na bèng nhẹc Lào – Việt Nam, bèng nhẹc p’hụ năm cắp má hả xôn, pá tí sệt mạc p’hổn tò sụ lẹ cò sạng.

 

2/- Phải làm gì để mọi người thấy rõ âm mưu của địch?

ຕ້ອງເຫັດຫຍັງໄຫ້ທຸກຄົນເຫັນແຈ້ງເລ່ກົນຂອງສັດຕູ?

Toọng hết nhẳng hạy thúc khôn hển chẹng lề côn khoỏng sắt tu?

 

– Phải tuyên truyền giáo dục bằng mọi hình thức: nói chuyện, mở lớp học, biểu diễn văn nghệ, chiếu phim…

ຕ້ອງໂຄສະນາສຶກສາໂດຍທຸກຮູບການ: ໂອ້ລົມ, ເປີດຊູດຮຽນ, ສະແດງສິນລະປະ, ສາຍ ຮູບເງົາ ແລະ ອື່ນໆ

Toọng khô sá na, sức sả đôi thúc hụp can:  ộ lôm, pợt xút hiên, sá đeng sin lá pá, sải hụp ngâu lẹ ừn ừn…

 

3/- Về tổ chức phải làm gì?

ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງຕ້ອງເຫັດຫຍັງ?

Kiều cắp can chắt tặng toọng hết nhẳng?

 

– Phải thành lập các hội thanh niên, phụ nữ, công đoàn, mặt trận xây dựng đất nước.

ຕ້ອງສ້າງບັນດາສະມາຄົມຊາວໜູ່ມ, ແມ່ຍິງ, ກຳມະບານ, ແນວໂຮມສ້າງຊາດ

Toọng sạng băn đa sá ma khôm xao nùm, mè nhing, căm má ban, neo hôm sạng xạt.

 

– Phải chọn những người thật tốt đưa vào Đảng nhân dân cách mạng Lào

ຕ້ອງເລືອກເອົາຄົນດີເດັ່ນໄຫ້ເຂົ້າພັກປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ

Toọng lược au khôn đi đền hạy khậu p’hắc pá xa xôn pá ti vắt Lào

 

4/- Muốn cho Đảng vững mạnh, trong sạch phải làm gì?

ຢາກໄຫ້ພັກໄດ້ເຂັ້ມແຂງໃສສະອາດ, ຕ້ອງເຫັດຫຍັງ?

Dạc hạy p’hắc đạy khệm khẻng sảy sá ạt, toọng hết nhẳng?

 

– Đi đôi củng cố về mặt tổ chức, phải huấn luyện, nâng cao lập trường, quan điểm, làm cho cán bộ, đảng viên thấm nhuần đường lối chính sách của Đảng.

ຄຽງຄູ່ກັບການຈັດຕັ້ງຕ້ອງອົບໂຮມ, ຍົກສຸງຫຼັກໝັ້ນ, ທັດສະນະ, ເຫັດໄຫ້ພະນັກງານ, ສະ ມາຊິກຊາບຊຶມແນວທາງນະໂຍບາຍຂອງພັກ.

Khiêng khù cắp can chắt tặng toọng ốp hôm, nhốc sủng lắc mặn, thắt sá ná, hết hạy p’há nắc ngan, sá ma xíc xạp xưm neo thang ná nhô bai khoỏng p’hắc.

 

5/- Chính quyền của ta có nhiệm vụ gì?

ອຳນາດການປົກຄອງຂອງພວກເຮົາມີໜ້າທີ່ຫຍັງ?

Ăm nạt can pốc khoong khỏng p’huộc hau mi nạ thì nhẳng?

 

– Chính quyền của ta là của dân, một công cụ đắc lực để trấn áp bọn phản động, giữ vững an ninh chính trị và xây dựng kinh tế, cải thiện đời sống cho nhân dân.

ອຳນາດການປົກຄອງຂອງພວກເຮົາແມ່ນຂອງປະຊາຊົນ, ແມ່ນເຄື່ອງມືອັນສັກສິດປາບ ປາມພວກປະຕິການປ່ອງກັນຄວາມສະຫງົບການເມືອງ ແລະ ກໍ່ສ້າງເສດຖະກິດແກ້ໄຂ          ຊີວິດການເປັນຢູ່ໄຫ້ປະຊາຊົນ

Ăm nạt can pốc khoong khoỏng p’huộc hau mèn khoỏng pá xa xôn, mèn khường mư ăn sắc sít pạp pam p’huộc pá ti can poòng căn khoam sá ngốp lẹ cò sạng sệt thạ kít, kẹ khảy xi vít can pên dù hạy pá xa xôn.

 

6/- Tại sao 3 nước Lào-Việt Nam-Campuchia phải đoàn kết, liên minh toàn diện với nhau?

ເປັນແນວໃດສາມຊາດລາວ-ຫວຽດນາມ-ກຳປູເຈຍຕ້ອງສາມັກຄີ, ຮ່ວມສຳພັນຮອບດ້ານ ນຳກັນ?

Pên neo đây sảm sạt Lào-Việt Nam-Cămpuchia toọng sả mắc khi, huồm sẳm p’hăn họp đạn năm căn?

 

– Vì 3 nước chúng ta cùng chung sống trên bán đảo Đông Dương. Vì lẽ sống còn của 3 dân tộc, đã có truyền thống giúp nhau chống ngoại xâm (Pháp, Mỹ) và đang cùng nhau liên minh hợp tác xây dựng đất nước giàu mạnh.

ເພາະວ່າສາມຊາດພວກເຮົາໄດ້ດຳລົງຊີວິດຢູ່ໃນແຫຼມອິນດູຈີນ. ດ້ວຍຄວາມຍືນຍົງຄົງຕົວ ຂອງກັນ. ໄດ້ມີມູນເຊື້ອຊ່ວຍເຫຼືອກັນຕ້ານພວກຮຸກຮານພາຍນອກ (ຝະຮັ່ງເສດ, ອາເມລິກາ) ແລະກຳລັງສຳພັນຮ່ວມມືກໍ່ສ້າງປະເທດຊາດໄຫ້ຮັ່ງມີເຂັ້ມແຂງ.

Phó và sảm xạt p’huộc hau đạy  đăm lông xi vít dù nay lẻm in đu chin. Đuội khoam nhưn nhông, không tua khỏng căn. Đạy mi mun xựa xuồi lửa căn tạn p’huộc húc han phai nọc (Phá lăng sệt, A mê li ca) lẹ căm lăng sẳm p’hăn huồm mư cò sạng pạ thệt sạt hạy hằng mi khệm khẻng.

 

7/- Tình đoàn kết Việt-Lào cao đẹp như thế nào?

ຄວາມສາມັກຄີສູງງາມຄືແນວໃດ?

Khoam sả mắc khi Việt-Lào sủng ngam khư neo đây?

 

– “Cao hơn núi, dài hơn sông, rộng hơn biển cả, đẹp hơn trăng rằm, thơm hơn đóa hoa nào thơm nhất”

“ສູງກ່ວາຈອມພູ, ຍາວກ່ວາລຳແມ່ນ້ຳ, ກ້ວາງກ່ວາມະຫາສະໝຸດ, ງາມກ່ວາເດືອນເພງ, ຫອມກ່ວາກີ່ນດອກໄມ້ທີ່ຫອມກ່ວາເພິ່ນ”

“Sủng quà chom p’hu, nhao quà lăm mè nặm, quạng quà má hả sá mút, ngam quà đươn p’hêng, hỏm quà kìn đọc mạy thì hỏm quà p’hần”

Từ vựng chủ đề Chính trị – Tư tưởng

 

ຈິດໃຈ Chít chay Tinh thần
ການເມືອງ Can mương Chính trị
ທັດສະນະ Thắt sá ná Quan điểm
ທິດສະດີ Thít sá đi Học thuyết , lý luận
ແຜນນະໂຍບາຍ P’hẻn ná nhô bai Chủ trương
ຕົວຈິງ Tua ching Thực tế
ພາວະວິໄສ P’ha vá ví sảy Khách quan
ຈັດຕັ້ງ Chắt tặng Tổ chức
ອົບຮົມ Ốp hôm Huấn luyện
ອົງການຈັດຕັ້ງ Ông can chắt tặng Đoàn thể
ພັກພວກ P’hắc p’huộc Đảng phái
ອຳນາດການປົກຄອງ Ăm nạt can pốc khoong Chính quyền
ສະມາຊິກ Sá ma xíc Hội viên
ພະນັກງານ P’há nắc ngan Cán bộ
ປະຕິວັດ Pá tí vắt Cách mạng
ກອງປະຊຸມ Koong pá xum Hội nghị
ແລກປ່ຽນ Lẹc piền Trao đổi
ສະຕິ Sá ti Ý thức
ກ້າວໜ້າ Cạo nạ Tiến bộ
ຫຼ້າຫຼັງ Lạ lẳng Lạc hậu
ແນວຄິດ Neo khít Tư tưởng
ລັດທິ Lắt thí Chủ nghĩa
ຫຼັກໝັ້ນ Lắc mặn Lập trường
ແນວທາງ Neo thang Đường lối
ນະໂຍບາຍ Ná nhô bai Chính sách
ອັດຕະວິໄສ Ắt tá ví sảy Chủ quan
ບົດຮຽນ Bốt hiên Kinh nghiệm, bài học
ໂຄສະນາ Khô sá na   Tuyên truyền
ຕໍ່ສູ້ Tò sụ Đấu tranh
ມະຫາຊົນ Má hả xôn Quần chúng
ແນວໂຮມ Neo hôm Mặt trận
ສັດຕູ Sắt tu Địch
ສະມາຊິກພັກ Sá ma xíc p’hắc Đảng viên
ຄະນະບໍລິຫານງານ Khạ ná bo li hản ngan Ban chấp hành
ດັດສ້າງ Đắt sạng Cải tạo
ປຶກສາກັນ Pức sả căn Bàn bạc
ຄວາມເຫັນ Khoam hển Ý kiến
ປະຕິການ Pá tí can Phản động
ປະຕິຮູບ Pá tí hụp Cải lương
ທິດທາງ Thít thang Phương hướng


 

Trích từ tài liệu “Tự học tiếng Lào cấp tốc”

Nghiên cứu và biên soạn :
Sỉviêngkhẹc Connivông
Chỉnh lý : Ngô Gia Linh

Facebook: Cùng học Tiếng Lào

Tags: học tiếng LàoNgô Gia Linh

Bài viết liên quan

Học tiếng Lào: Câu về du lịch

14/04/2023

Học tiếng Lào: Từ vựng về vụ án (Tư pháp)

07/04/2023

Học tiếng Lào: Câu thông dụng tại trường học

31/03/2023

Học tiếng Lào: Câu thông dụng khi đi mua sắm

24/03/2023

Học tiếng Lào: Câu về tình Việt-Lào

17/03/2023

Học tiếng Lào: Câu về thời gian

14/03/2023
Next Post

Nhà ga đường sắt phía nam Vientiane sắp hình thành

Bài cùng chuyên mục

  • Học tiếng Lào: Từ vựng lĩnh vực Văn hóa, Nghệ thuật
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chuyên ngành Kỹ thuật
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Y dược
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Lực lượng vũ trang
  • Học tiếng Lào: Từ vựng lĩnh vực xây dựng, dự án
  • Học tiếng Lào: Từ vựng lĩnh vực Xã hội, Giáo dục
  • Học tiếng Lào: Từ vựng lĩnh vực Chính trị
  • Học tiếng Lào: Từ ngữ chủ đề Hàng bán đồ khô
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Cấp hàm Công an – Quân đội
  • Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề quân đội

Bài viết liên quan

  • Học tiếng Lào: Từ ngữ chủ đề Hàng bán đồ khô
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Cấp hàm Công an – Quân đội
  • Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề quân đội
  • Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề Công tác – Văn phòng
  • Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề Giáo dục

Lào xác định rừng phòng hộ khu vực biên giới Lào – Campuchia – Thái Lan

10/06/2023

Lào nỗ lực thúc đẩy cải thiện môi trường thương mại và đầu tư

10/06/2023

Luang Prabang lạm phát cao nhất cả nước trong tháng 5

10/06/2023

Cảnh sát Thái Lan đã bắt được đối tượng cướp tiệm vàng

10/06/2023

Xúc tiến đầu tư băng tải 160 km nối mỏ than của Lào

10/06/2023

Đoàn đại biểu Quỹ vì Hoà bình và Phát triển Trung Quốc thăm và làm việc tại Lào

09/06/2023

Toàn bộ bản quyền thuộc về Tạp chí Lào Việt
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn

LIÊN HỆ

Tạp chí Lào - Việt
Địa chỉ:  167 bản Anou, quận Chanthabouly, thủ đô Viêng Chăn
Điện thoại: +85620 99655568
Email: tapchilaoviet@gmail.com

KẾT NỐI

Toàn bộ bản quyền thuộc về
Tạp chí Lào Việt -
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn

Tạp chí Lào - Việt
Địa chỉ: 167 bản Anou, quận Chanthabouly, thủ đô Viêng Chăn
Điện thoại: +85620 99655568
Email: tapchilaoviet@gmail.com

No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Kinh tế
  • Tuần báo
  • Tham khảo
  • Cộng đồng
  • Học tiếng Lào
  • Ký ức người lính Việt Lào
  • Pháp luật
  • Giới thiệu – liên hệ

© 2018 Tạp chí Lào Việt
Toàn bộ bản quyền thuộc về Tạp chí Lào Việt - Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn.