• Giới thiệu – liên hệ
  • Chính sách
  • Đăng ký
  • Đăng nhập
  • Quên mật khẩu
Tạp chí Lào - Việt
  • Trang chủ
  • Kinh tế
  • Tuần báo
  • Tham khảo
    • Video
  • Pháp luật
    • Thư viện pháp luật
    • Tư vấn pháp luật
  • Bản tin Đại sứ quán
No Result
View All Result
Tạp chí Lào - Việt
No Result
View All Result
Home Việt Nam hôm nay

Những sứ giả của văn hóa Việt Nam

30/06/2022
in Việt Nam hôm nay

Cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài là những sứ giả phát huy và quảng bá những giá trị văn hoá Việt Nam trên thế giới…

Lớp học Tiếng Việt ở Ekaterinburg, Liên bang Nga. (Nguồn: TTXVN)
Lớp học tiếng Việt ở Ekaterinburg, Liên bang Nga. (Nguồn: TTXVN)

Vấn đề bảo tồn các giá trị văn hóa dân tộc đặc sắc ngày càng trở nên quan trọng đối với các quốc gia – dân tộc. Vừa gìn giữ được bản sắc văn hóa, vừa phát huy “sức mạnh mềm” về văn hoá trong quá trình phát triển và hội nhập quốc tế cũng là một nhiệm vụ quan trọng trong “Chiến lược phát triển văn hóa đến năm 2030”.

Nhắc đến việc phát huy những giá trị văn hoá Việt Nam trên thế giới, tôi nhớ có một câu nói quen thuộc: “Mỗi người Việt Nam ở nước ngoài là một sứ giả của văn hóa Việt Nam”.

Cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài là bộ phận không tách rời của cộng đồng dân tộc Việt Nam. Nhà nước khuyến khích và tạo điều kiện để người Việt Nam định cư ở nước ngoài giữ gìn và phát huy bản sắc văn hóa dân tộc Việt Nam, giữ quan hệ gắn bó với gia đình và quê hương, góp phần xây dựng quê hương, đất nước.

Kết luận 12-KL/TW của Bộ Chính trị về công tác người Việt Nam ở nước ngoài trong tình hình mới nhấn mạnh nhóm nhiệm vụ, giải pháp về “đa dạng hoá các hoạt động hỗ trợ đồng bào Việt Nam ở nước ngoài giữ gìn tiếng Việt, phát huy bản sắc văn hoá và truyền thống tốt đẹp của dân tộc Việt Nam. Chú trọng hợp tác với nước sở tại, đổi mới, nâng cao hiệu quả, phương thức tổ chức dạy và học tiếng Việt…”

Với nhận thức sâu sắc về sứ mệnh của một “sứ giả văn hóa”, người Việt Nam ở nước ngoài ngày càng ý thức rõ hơn tầm quan trọng của việc giữ gìn bản sắc văn hóa, tiếng Việt trong lòng xã hội sở tại.

Đó là lý do hàng trăm hội đoàn thường xuyên liên hệ, phối hợp với các Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài tổ chức các lớp học tiếng Việt, các câu lạc bộ hát dân ca, sáng tác thơ, nhiếp ảnh, thể thao, võ cổ truyền, nhóm nhạc…

Đó là lý do hàng chục điểm trường, lớp tiếng Việt được Nhà nước tài trợ các hội đoàn xây dựng, vận hành và quản lý; hàng trăm giáo viên được hỗ trợ lương, tập huấn về nghiệp vụ sư phạm…

Có thể thấy, phong trào dạy và học tiếng Việt của người Việt Nam ở nước ngoài có sự phát triển rõ nét cả về nội dung và phương thức truyền đạt, đẩy mạnh hình thức dạy và học trực tuyến, mở rộng mô hình “gia đình học tiếng Việt”… Tiếng Việt còn được công nhận và giảng dạy như ngoại ngữ thứ hai ở trường phổ thông một số quốc gia, vùng lãnh thổ có đông người Việt như Mỹ, Czech, Đài Loan (Trung Quốc)…

Nhân đây, tôi lại nhớ những cuộc gặp “đa ngôn ngữ” khá phổ biến của con em Bộ Ngoại giao. Các cháu khi có dịp gặp nhau thì đâu đó sẽ có cháu nói chuyện bằng tiếng Nga, tiếng Nhật hay tiếng Đức. Nhiều cháu “bắn” tiếng Anh mà tôi ngỡ là người Mỹ…

Nghe có vẻ như cuộc họp của Liên hợp quốc (?!) Lý do đơn giản là bố mẹ của các cháu từng công tác tại Cơ quan đại diện Việt Nam ở địa bàn nói thứ tiếng đó.

Rõ ràng là nhiệm kỳ công tác của các cán bộ ngoại giao tại Cơ quan đại diện ở nước ngoài có ảnh hưởng đến sự phát triển ngoại ngữ của con cái. Thường thì các cháu sẽ có cơ hội học bằng ngôn ngữ của nước sở tại và như một lẽ tự nhiên, nhiều cháu gắn bó với ngôn ngữ đó trong chặng đường dài của cuộc đời.

Đến đây, tôi lại nghĩ, khi các nhà ngoại giao nước ngoài công tác ở Việt Nam, bản thân họ và con cái của mình cũng có điều kiện “nhúng” trong môi trường văn hóa Việt, học tiếng Việt hay tham gia những chương trình bằng tiếng Việt… Những trải nghiệm đó hẳn cũng sẽ trở nên đáng nhớ trong cuộc đời của họ, khi trở về quê hương hay đặt chân đến những mảnh đất khác.

Lúc ấy, chính họ là những sứ giả nước ngoài của văn hóa Việt Nam.

Theo TTXVN

Tags: NgaViệt Nam

Bài viết liên quan

Việt Nam và Lào trao đổi chính sách quốc phòng

23/03/2023

Lào tạm dừng nhập khẩu thịt lợn từ Việt Nam và các nước đang có dịch

23/03/2023

Chuẩn bị Hội thảo khoa học về 70 năm Chiến thắng Thượng Lào

22/03/2023

Sắp diễn ra triển lãm kết nối công nghệ, đổi mới sáng tạo Việt – Lào

22/03/2023

Lãnh đạo tỉnh Sekong thị sát dự án đất hiếm trên địa bàn

22/03/2023

Việt Nam chúc mừng ngày thành lập Đảng Nhân dân cách mạng Lào

20/03/2023
Next Post

Lào – Trung hợp tác xúc tiến đầu tư Đặc khu kinh tế Phoukhieu, Khăm Muồn

Bài cùng chuyên mục

  • Việt Nam đề cao nguyên tắc tôn trọng, đối thoại, hợp tác và bao trùm trong các vấn đề quyền con người
  • Tăng cường quan hệ hợp tác Việt Nam – Trung Quốc trên các lĩnh vực
  • Việt Nam-Nhật Bản tăng cường hợp tác lĩnh vực pháp luật và tư pháp
  • Việt Nam là một trong những nền kinh tế đầy hứng khởi
  • Việt Nam-Cuba, tình đoàn kết mẫu mực trong quan hệ quốc tế
  • Việt Nam dẫn đầu xuất khẩu trà sang Đài Loan
  • Nông sản, thực phẩm Việt Nam được ưa chuộng tại thị trường Trung Quốc
  • Dấu ấn Việt Nam tại Liên Hợp Quốc
  • Việt Nam công bố mở cửa Phú Quốc tại Diễn đàn Du lịch Toàn cầu
  • Tăng cường hợp tác Quốc phòng Việt Nam – Hàn Quốc

Bài viết liên quan

  • Nga cảm ơn Việt Nam cung cấp trợ giúp nhân đạo chống Covid-19
  • Việt Nam và Lào trao đổi chính sách quốc phòng
  • Lào tạm dừng nhập khẩu thịt lợn từ Việt Nam và các nước đang có dịch
  • Chuẩn bị Hội thảo khoa học về 70 năm Chiến thắng Thượng Lào
  • Sắp diễn ra triển lãm kết nối công nghệ, đổi mới sáng tạo Việt – Lào

Việt Nam và Lào trao đổi chính sách quốc phòng

23/03/2023

Luang Prabang sẽ tổ chức Bun Pimay 2023 quy mô lớn

23/03/2023

Cập nhật giá xăng dầu tại Lào ngày 23/3/2023

23/03/2023

Nghỉ Tết năm mới Bun Pimay Lào kéo dài 5 ngày

23/03/2023

Tỷ lệ tử vong của phụ nữ Lào khi sinh con giảm 78,7% trong 20 năm qua

23/03/2023

Lào tạm dừng nhập khẩu thịt lợn từ Việt Nam và các nước đang có dịch

23/03/2023

Toàn bộ bản quyền thuộc về Tạp chí Lào Việt
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn

LIÊN HỆ

Tạp chí Lào - Việt
Địa chỉ:  167 bản Anou, quận Chanthabouly, thủ đô Viêng Chăn
Điện thoại: +85620 99655568
Email: tapchilaoviet@gmail.com

KẾT NỐI

Toàn bộ bản quyền thuộc về
Tạp chí Lào Việt -
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn

Tạp chí Lào - Việt
Địa chỉ: 167 bản Anou, quận Chanthabouly, thủ đô Viêng Chăn
Điện thoại: +85620 99655568
Email: tapchilaoviet@gmail.com

No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Kinh tế
  • Tuần báo
  • Tham khảo
  • Cộng đồng
  • Học tiếng Lào-Việt
  • Ký ức người lính Việt Lào
  • Pháp luật
  • Giới thiệu – liên hệ

© 2018 Tạp chí Lào Việt
Toàn bộ bản quyền thuộc về Tạp chí Lào Việt - Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn.