• Giới thiệu – liên hệ
  • Chính sách
  • Đăng ký
  • Đăng nhập
  • Quên mật khẩu
Tạp chí Lào - Việt
  • Trang chủ
  • Tin ngày
  • Tuần báo
  • Tham khảo
  • Pháp luật
    • Thư viện pháp luật
    • Tư vấn pháp luật
  • Học tiếng Lào-Việt
No Result
View All Result
Tạp chí Lào - Việt
No Result
View All Result
Home Nổi bật

Sản phẩm nhập khẩu Lào phải dán nhãn tiếng Lào

22/01/2021
in Nổi bật, Tin ngày

Bộ Nông Lâm nghiệp Lào đang áp dụng các quy định nghiêm ngặt đối với doanh nghiệp sản xuất và nhập khẩu thuốc bảo vệ thực vật, phân bón và hạt giống nông nghiệp trong nước về việc dán nhãn sản phẩm. Một phần trong nỗ lực kiểm soát sự thống nhất trong quy cách hàng hóa nhập khẩu vào Lào.

Trước đây, việc dán nhãn các sản phẩm thuốc trừ sâu, phân bón và hạt giống đã bị bỏ qua và không có sự quản lý chặt chẽ.

Việc không có thông tin chi tiết cho người dùng, đặc biệt là các cảnh báo về rủi ro khi sử dụng, các yếu tố cảnh hưởng đến chất lượng sản phẩm, thành phần và hạn sử dụng, từ đó dẫn đến nguy cơ tạo ra tác động xấu đến con người, động thực vật và môi trường nói chung.

Để giải quyết vấn đề này, Bộ Nông Lâm nghiệp đã ra các chế tài cảnh cáo, giáo dục, xử phạt, thậm chí tước giấy phép kinh doanh đối với đơn vị không chấp hành yêu cầu dán nhãn hàng hóa.

Nếu cơ quan chức năng phát hiện sản phẩm không được dán nhãn đầy đủ hoặc nội dung nhãn dán không đúng theo quy định pháp luật, doanh nghiệp liên quan sẽ đối mặt với các mức xử phạt tùy theo mức độ vi phạm. Tức là việc dãn nhãn sẽ trở thành nghĩa vụ bắt buộc đối với mọi doanh nghiệp nhập khẩu hàng hóa tại Lào. Mỗi sản phẩm được nhập khẩu hoặc sản xuất trong nước đều phải được dán nhãn bằng tiếng Lào trước khi phân phối ra thị trường.

Nhãn dán phải bao gồm tên sản phẩm, nhãn hiệu được đăng ký bởi nhà sản xuất và nhà nhập khẩu, tên và địa chỉ của nhà sản xuất hoặc nhà nhập khẩu / nhà phân phối, quốc gia xuất xứ, giá cả, trọng lượng, thành phần, hướng sử dụng, cảnh báo, ngày sản xuất và hạn sử dụng, theo quy định của Bộ Công Thương.

Nhãn dán cũng phải đề cập hình ảnh hoặc thiết kế, hoặc bất kỳ lưu ý nào khác để mô tả sản phẩm. Nhãn dán phải hiển thị trên bao bì sản phẩm hoặc phải được chèn vào bên trong hộp hoặc gói, cùng một hướng dẫn sử dụng bên trong bao bì.

Quy định được ban hành khi trước đây, nhiều hàng hóa nước ngoài, đặc biệt là từ Thái Lan nhập vào Lào, đều không được dán nhãn bằng tiếng Lào.

Tổng hợp

Tags: dán nhãn hàng hóahàng hóaLàonhập khẩu

Related Posts

Tỉnh Vientiane lên kế hoạch lập trạm cứu hộ trên đường Kasy-Meuang Nan

26/02/2021

Hội nghị thường kỳ chính phủ Lào cuối nhiệm kỳ Quốc hội khóa 8

26/02/2021

Lào nhận gần 1 tỷ USD vốn ODA trong năm 2020

26/02/2021

Nga tiếp tục duy trì hợp tác quốc phòng với Lào

26/02/2021

Đâu Xuân nghe chuyện Tết xưa của người lính già

25/02/2021

Doanh nghiệp bảo hiểm không chi trả cho tai nạn trên đường tắt Kasy-Meuang Nan

25/02/2021

Vientiane hoàn thành dự án cải tạo đèn chiếu sáng

25/02/2021

Lào muốn loại bỏ lao động trẻ em

25/02/2021

Lào ban hành hướng dẫn mới về quản lý đập

25/02/2021

Triệt phá đường dây xuất cảnh trái phép từ Việt Nam sang Lào

25/02/2021
Next Post

Lào ra mắt trung tâm tư vấn cho doanh nghiệp siêu nhỏ

Discussion about this post

Bài cùng chuyên mục

  • Tỉnh Vientiane lên kế hoạch lập trạm cứu hộ trên đường Kasy-Meuang Nan
  • Hội nghị thường kỳ chính phủ Lào cuối nhiệm kỳ Quốc hội khóa 8
  • Lào nhận gần 1 tỷ USD vốn ODA trong năm 2020
  • Nga tiếp tục duy trì hợp tác quốc phòng với Lào
  • Doanh nghiệp bảo hiểm không chi trả cho tai nạn trên đường tắt Kasy-Meuang Nan
  • Vientiane hoàn thành dự án cải tạo đèn chiếu sáng
  • Lào muốn loại bỏ lao động trẻ em
  • Lào ban hành hướng dẫn mới về quản lý đập
  • Triệt phá đường dây xuất cảnh trái phép từ Việt Nam sang Lào
  • Luang Prabang đi đầu trong chuyển đổi số

Bài viết liên quan

  • Giá trị xuất khẩu của Lào tăng trong tháng 6
  • Giá cá nuôi tại Lào tăng mạnh
  • Lào chuyển hướng thị trường nhập khẩu, cơ hội cho hải sản Việt Nam
  • Thái Lan nói về lệnh cấm nhập khẩu hải sản của Lào
  • Lào nới lỏng thủ tục nhập khẩu máy kéo nông nghiệp

Tỉnh Vientiane lên kế hoạch lập trạm cứu hộ trên đường Kasy-Meuang Nan

26/02/2021

Hội nghị thường kỳ chính phủ Lào cuối nhiệm kỳ Quốc hội khóa 8

26/02/2021

Lào nhận gần 1 tỷ USD vốn ODA trong năm 2020

26/02/2021

Nga tiếp tục duy trì hợp tác quốc phòng với Lào

26/02/2021

Đâu Xuân nghe chuyện Tết xưa của người lính già

25/02/2021

Doanh nghiệp bảo hiểm không chi trả cho tai nạn trên đường tắt Kasy-Meuang Nan

25/02/2021

Toàn bộ bản quyền thuộc về
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn

LIÊN HỆ

Tạp chí Lào - Việt
Địa chỉ:  167 bản Anou, quận Chanthabouly, thủ đô Viêng Chăn
Điện thoại: +85620 99655568
Email: tapchilaoviet@gmail.com

KẾT NỐI

Toàn bộ bản quyền thuộc về
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn

Tạp chí Lào - Việt
Địa chỉ: 167 bản Anou, quận Chanthabouly, thủ đô Viêng Chăn
Điện thoại: +85620 99655568
Email: tapchilaoviet@gmail.com

No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Tin ngày
  • Tuần báo
  • Tham khảo
  • Góc Cộng đồng
  • Học tiếng Lào-Việt
  • Ký ức người lính Việt Lào
  • Pháp luật
  • Giới thiệu – liên hệ

© 2018 Tạp chí Lào Việt
Toàn bộ bản quyền thuộc về
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn.