• Giới thiệu – liên hệ
  • Chính sách
  • Đăng ký
  • Đăng nhập
  • Quên mật khẩu
Tạp chí Lào - Việt
  • Trang chủ
  • Kinh tế
  • Tuần báo
  • Tham khảo
    • Video
  • Pháp luật
    • Thư viện pháp luật
    • Tư vấn pháp luật
  • Bản tin Đại sứ quán
No Result
View All Result
Tạp chí Lào - Việt
No Result
View All Result
Home Chính trị - Ngoại giao

Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề quân đội

02/04/2021
in Chính trị - Ngoại giao, Học tiếng Lào-Việt

 

– Đồng chí ở đơn vị nào?

ສະຫາຍຢູ່ກົມກອງໃດ?

Sạ hải dù kôm koong đay?

 

– Tôi là bộ đội tình nguyện.

ຂ້ອຍແມ່ນທະຫານອາສາສະໝັກ

(Khọi mèn thá hản a sả sá mắc)

 

– Ở bộ binh hay pháo binh?

ແມ່ນທະຫານບົກຫລືທະຫານປືນໃຫຍ່?

Mèn thá hản bốc lử thá hản pưn nhày?

 

– Ở binh chủng thông tin.

ຢູ່ເຫລົ່າຮົບສື່ສານ

Dù lầu lốp sừ sản.

 

– Coi chừng âm mưu của địch gần đây như thế nào?

ລະວັງມໍ່ໆນີ້ເລ່ກົນຂອງສັດຕູຄືແນວໃດ?

Lá văng mò mò nị lề côn khoỏng sắt tu khư neo đay?

 

– Địch tiến hành chiến tranh phá hoại nhiều mặt, làm ta suy yếu để thôn tính.

ສັດຕູດຳເນີນສົງຄາມທຳລາຍຮອບດ້ານ ເຮັດໃຫ້ເຮົາອ່ອນເພຍເພື່ອຢຶດເອົາ

Sắt tu đăm nơn sổng kham thăm lai họp đạn, hết hạy hau òn p’hia p’hừa dứt au.

 

– Nó hay đánh ta ở đâu? Lúc nào?

ມັນເຄິຍຕີເຮົາຢູ່ໃສ? ເວລາໃດ?

Măn khơi ti hau dù sảy? Vê la đay?

 

– Nó đánh lúc ta sơ hở, thiếu cảnh giác, đánh khi ta hành quân hoặc trú quân.

ມັນເຄິຍຕີເຮົາໃນເວລາພວກເຮົາເຜີຕົວ, ບໍ່ລາວັງ, ຕີໃນເມື່ອເຮົາເດິນທັບຫລືຕັ້ງທັບ

Măn khơi ti hau nay vê la phuộc hau p’hở tua, bò la văng, ti nay mừa hau đơn thắp lử tặng thắp.

 

– Nó hay đánh (chuyên dùng) bằng vũ khí gì?

ມັນເຄິຍໃຊ້ອາວຸດຫຍັງ?

Măn khơi xạy a vút nhẳng?

 

– Bằng súng AK và B40.

ມັນໃຊ້ປືນອາກາແລະເບສີ່ສິບ.

Măn xạy pưn AK lẹ B sì síp.

 

– Bằng chiến thuật gì?

ໂດຍຍຸດທະວິທີໃດ?

Đôi nhút tha ví thi đay?

 

– Phục kích đánh giao thông là chính, tránh đụng độ với chủ lực của ta.

ສະກັດຕີທາງຄົມມະນາຄົມເປັນຕົ້ນຕໍ, ຫຼີກເວັ້ນປະທະ ກັນກັບກຳລັງຫລວງຂອງເຮົາ.

Sá cắt ti thang khôm mạ na khôm pến tộn to, lịch vện pạ thá căn cắp căm lăng luổng khoỏng hau.

 

– Anh chỉ huy đại đội hay tiểu đoàn?

ອ້າຍໄດ້ບັນຊາກອງຫ້ອຍຫລືກອງພັນ?

Ại đạy băn sa coong họi lử coong phăn?

 

– Tôi chỉ huy trung đội bộ đội địa phương.

ຂ້ອຍບັນຊາໝວດທະຫານທ້ອງຖິ່ນ

Khọi băn xa muột thá hản thoọng thìn.

 

– Tại sao chưa tấn công ngay?

ເປັນແນວໃດບໍ່ບຸກໂຈມຕີເລິຍ?

Pên neo đay bò búc chôm ti lơi?

 

– Vì chuẩn bị chưa đầy đủ.

ເພາະວ່າການກະກຽມຍັງບໍ່ທັນຄົບຖ້ວນ

P’họ và can cạ kiêm nhăng bò thăn khốp thuộm.

 

– Làm gì để phá được đội quân ngầm của địch?

ເຮັດແນວໃດຈຶ່ງທຳລາຍໄດ້ກຳລັງໃຕ້ດີນຂອງສັດຕູ?

Hết neo đay chừng thăm lai đạy căm lăng tạy đin khoỏng sắt tu?

 

– Phải giác ngộ chính trị làm gốc, đồng thời phải củng cố cơ sở chính trị, xây dựng lực lượng vũ trang, phải thực sự dựa vào địa phương mới phá được. ຕ້ອງເອົາການຕື່ຕົວການເມືອງເປັນຕົ້ນຕໍ,ພ້ອມກັນນັ້ນຕ້ອງປັບປຸງຮາກຖານການເມືອງ, ກໍ່ສ້າງກຳລັງປະກອບອາວຸດ, ຕ້ອງອິງໃສ່ທ້ອງຖີ່ນຢ່າງແທ້ຈິງຈຶ່ງຈະທຳລາຍໄດ້

Toọng au can từn tua can mương pên tộn to, p’họm căn nặn toọng pắp pụng hạc thản can mương, cò sạng căm lăng pá cọp a vút, tọng ing sày thoọng thìn dàng thẹ chinh chừng chạ thăm lai đạy.

 

– Hậu cần tại chỗ rất quan trọng, làm thế nào để thực hiện được?

ພະລາທິການກັບທີ່ແມ່ນສຳຄັນ, ເຮັດແນວໃດຈຶ່ງປະຕິບັດໄດ້?

P’há la thi can cắp thì mèn sẳm khăn, hết neo đay chừng pá tí bắt đạy?

 

– Hậu cần tại chỗ thì không tốn công vận chuyển, cung cấp được kịp thời và đầy đủ hơn.

ພະລາທິການກັບທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າຂົນສົ່ງ, ສະໜອງໄດ້ທັນການ ແລະ ພຽງພໍກ່ວາ

P’há la thi can cắp thì bò sỉa khà khổn sổng, sá noỏng đạy thăn can lẹ p’hiêng p’ho quà.

 

– Muốn thế phải tăng gia sản xuất, giác ngộ nhân dân góp phần nuôi quân.

ຢາກໄດ້ແນວນັ້ນ ຕ້ອງເພີ່ມພູນການຜະລິດ, ສຶກສາໃຫ້ປະຊາຊົນປະກອບສ່ວນລ້ຽງດູ ກອງທັບ.

Dạc đạy neo nặn, tọng p’hờm p’hun can phá lít, sức sả hạy pá xa xôn pạ cọp suồn liệng đu koong thắp.

 

 

 

Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề quân đội

 

Quân đội nhân dân Việt Nam ກອງທັບປະຊາຊົນຫວຽດນາມ Coong thắp pá xa xôn Việt Nam
Quân đội nhân dân Lào ກອງທັບ ປະຊາຊົນລາວ Coong thắp pá xa xôn Lào
Bộ đội ທະຫານ Thá hản
Chiến sĩ ນັກລົບ Nắc lốp
Dân quân ທະຫານລາດ Thá hản lạt
Binh chủng ເຫຼົ່າຮົບຮົບ Làu hốp
Pháo binh ທະຫານປືນໃຫຍ່ Thá hản pưn nhày
Hải quân/thủy quân ທະຫານເຮືອ Thá hản hưa
Hậu cần ພະລາທິການ P’há la thí can
Thông tin ສື່ສານ Sừ sản
Vũ khí ອາວຸດ A vút
Xe tăng ລົດຖັງ Lốt thẳng
Pháo cao xạ ປືນປ້ອງກັນອາກາດ Pưn poọng căn a cạt
Súng kíp ປືນແກັບ Pưn kép
Tên lửa ຈະຫລວດ, ລູກສອນໄຟ Chá luột, lục sỏn phay
Bộ binh ທະຫານບົກ Thá hản bốc
Đơn vị ກົມກອງ Kôm koong
Không quân ກອງທັບອາກາດ Koong thắp a cạt
Bộ đội đặc biệt ທະຫານພິເສດ Thá hản p’hí sệt
Bộ đội tình nguyện ທະຫານອາສາສະໝັກ Thạ hản a sả sạ mắc
Trinh sát ສືບຂ່າວ Sựp khào
Tham mưu ເສນາທິການ Sể na thí can
Đạn dược ລູກລະເບີດ Lục lạ bợt
Đại bác ປືນໃຫຍ່, ປືນການົງ Pưn nhày, pưn ca nông
Súng trường ປືນເຫລັກຍາວ Pưn lếc nhao
Súng cối ປືນຄົກ Pưn khôốc
Súng liên thanh ປືນກົນ Pưn côn
Súng lục, súng ngắn ປືນສັ້ນ Pưn sặn
Súng máy ປືນຈັກ Pưn chắc
Súng tiểu liên ປືນກົນເບົາ Pưn côn bau
Súng tự động ປືນອັກຕະໂນມັດ Pưn ắc tạ nô mắt
Lựu đạn ໝາກແຕກ Mạc tẹc
Ra đa ຊີຍານຈັບ, ລາດາ Xi nhan chắp, la đa
Bom, bom nổ chậm ໝາກ”ບອມ”, ບອມແຕກຊ້າ Bom, bom tẹc xạ
Mìn ໝາກມິນ Mạc min
Ban chỉ huy ຄະນະບັນຊາການ Khạ nạ băn xa can
Cục tác chiến ກົມສູ້ຣົບ Kôm sụ lốp
Tiểu đội ໝູ່ Mù
Trung đội ໝວດ Muột
Đại đội ກອງຫ້ອຍ Koong họi
Tiểu đoàn ກອງພັນນ້ອຍ Koong phăn nọi
Trung đoàn ກອງພັນໃຫຍ່ Koong phăn nhày
Lữ đoàn ກອງພັນນ້ອຍ Koong p’hăn nọi
Sư đoàn ກອງພົນ Koong phôn
Quân đoàn ກົມກອງ Kôm koong
Binh nhì ສິບໂທ Síp thô
Binh nhất ສິບເອກ Síp ệc
Hạ sĩ ຈ່າຕີ Chà ti
Trung sĩ ຈ່າໂທ Chà thô
Thượng sĩ ຈ່າເອກ Chà ệc
Thiếu úy ຮ້ອຍຕີ Họi ti
Trung úy ຮ້ອຍໂທ Họi thô
Đại úy ຮ້ອຍເອກ Họi ệc
Thiếu tá ພັນຕີ P’hăn ti
Trung tá ພັນໂທ P’hăn thô
Đại tá ພັນເອກ P’hăn ệc
Thiếu tướng ພົນຈັດຕະວາ P’hôn chắt ta va
Trung tướng ພົນຕີ P’hôn ti
Thượng tướng ພົນໂທ P’hôn thô
Đại tướng ພົນເອກ P’hôn ệc
Nguyên soái ຈອມພົນ Chom phôn
Hành quân ເຄື່ອນທັບ Khườn thắp
Dân vận ຂົນຂວາຍປະຊາຊົນ Khổn khoải pạ xa xôn
Gián điệp ນັກສືບ Nắc sựp
Phòng ngự ປ້ອງປົກ, ປ້ອງກັນ Poọng pốc/ pọong căn
Đánh du kích ໂຈມຕີກອງຫລອນ Chôm ti koong lỏn
Bao vây ປິດລ້ອມ Pít lọm
Chỉ huy ບັນຊາ Băn xa
Tù binh ສະເລິຍເສິກ Sá lơi sấc
Bảo vệ ປົກປັກຮັກສາ Pốc pắc hắc xả
Tập hợp ເຕົ້າໂຮມ Tạu hôm
Thắng lợi ໄຊຊະນະ Xay xạ nạ
Bộ quốc phòng ກະຊວງປອງກັນປະເທດ Cạ xuông poong căn pa thệt
Sĩ quan ນາຍທະຫານ Nai thá hản
Chiến thuật ຍຸດທະວື Nhút thá vư
Chiến lược ຍຸດທະສາດ Nhút thá sạt
Trú quân ປະທັບຊົ່ວຄາວ Pạ thắp xùa khao
Đánh đồn ຕີຄ້າຍປົດ Ti khại pốt
Binh vận ການຂົນຂວາຍ Can khổn khoải
Phục kích ດັກສະກັດ Đắc sá cắt
Tấn công ບຸກຈົມຕີ Búc chôm ti
Xung phong ຕະລູມບອນ Tạ lum bon
Bắn tỉa ຍິງຈຽນ Nhinh chiên
Tiêu diệt ທຳລາຍລ້າງ Thăm lai lạng
Duyệt binh ສວນສະໜາມ Suổn sá nảm
Thất bại ເສຍໄຊ Sỉa xay
Doanh trại quân đội ຄ້າຍະຫານກອງທັບ Khạ nhạ hản coong thắp
Anh nuôi ອ້າຍລ້ຽງ Ại liệng
Quân y ເສນາຮັກ Sể na hắc
Quân trang ເຄື່ອງນູ່ງທະຫານ Khường nùng thá hản
Quân phục ເຄື່ອງແບບທະຫານ Khường bẹp thá hản
Quân dụng ອາວຸດຍຸດທະສຳພາລະ A vút nhút thá sẳm p’ha lạ
Quân lực ກຳລັງທະຫານ Căm lăng thá hản
Quân hàm ຊັ້ນຕຳແໜ່ງໃນກອງທັບ Xặn tăm nèng nay koong thắp
Quân hiệu ກາໝາຍໃນກອງທັບ Ca mải nay koong thắp
Huân chương ຫລຽນໄຊ Liển xay
Huy chương ຫລຽນກາ Liển ca
Chiến hào ຂຸມຄອງ Khum khoong
Chiến khu ເຂດທະຫານ Khệt thá hản
Kháng chiến ຕໍ່ຕ້ານ Tò tạn
Liệt sĩ ນັກຮົບສະລະຊີວິດເພື່ອຊາດ Nắc hốp sá lạ xi vít p’hừa xạt

 

Trích từ tài liệu “Tự học tiếng Lào cấp tốc”

Nghiên cứu và biên soạn :
Sỉviêngkhẹc Connivông
Chỉnh lý : Ngô Gia Linh

Facebook: Cùng học Tiếng Lào

Tags: học tiếng Làohọc tiếng lào chủ đề quân độiNgô Gia Linh

Bài viết liên quan

Học tiếng Lào: Câu về tình Việt-Lào

17/03/2023

Học tiếng Lào: Câu về thời gian

14/03/2023

Câu ngắn tiếng Lào: Từ ngữ thông dụng tiệm làm tóc

02/03/2023

Học tiếng Lào: Từ vựng chuyên ngành Kỹ thuật

24/05/2021

Học tiếng Lào: Từ ngữ chủ đề Hàng bán đồ khô

11/04/2021

Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Cấp hàm Công an – Quân đội

05/04/2021
Next Post

Lào tiếp nhận 800.000 liều vaccine Covid-19 viện trợ từ Trung Quốc

Bài cùng chuyên mục

  • Học tiếng Lào: Từ vựng lĩnh vực Văn hóa, Nghệ thuật
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chuyên ngành Kỹ thuật
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Y dược
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Lực lượng vũ trang
  • Học tiếng Lào: Từ vựng lĩnh vực xây dựng, dự án
  • Học tiếng Lào: Từ vựng lĩnh vực Xã hội, Giáo dục
  • Học tiếng Lào: Từ vựng lĩnh vực Chính trị
  • Học tiếng Lào: Từ ngữ chủ đề Hàng bán đồ khô
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Cấp hàm Công an – Quân đội
  • Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề Công tác – Văn phòng

Bài viết liên quan

  • Học tiếng Lào: Từ ngữ chủ đề Hàng bán đồ khô
  • Học tiếng Lào: Từ vựng chủ đề Cấp hàm Công an – Quân đội
  • Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề Công tác – Văn phòng
  • Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề Giáo dục
  • Học tiếng Lào: Hội thoại chủ đề Kinh tế

Tăng cường hợp tác giữa Ủy ban Tư pháp của Quốc hội Việt Nam và Lào

27/03/2023

Lào – Trung Quốc tổ chức Hội nghị trao đổi kinh nghiệm dạy và học tiếng Trung

27/03/2023

Doanh nghiệp Trung Quốc chuẩn bị xây dựng Thành phố Kali trị giá 4,3 tỷ USD tại tỉnh Kham Muồn

27/03/2023

Vientiane cam kết xử lý triệt để ô nhiễm tiếng ồn

27/03/2023

Vientiane đóng cửa chợ đêm nổi tiếng

27/03/2023

Sinh viên Việt Nam tại Lào phát huy tinh thần đoàn kết cùng tiến bộ

27/03/2023

Toàn bộ bản quyền thuộc về Tạp chí Lào Việt
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn

LIÊN HỆ

Tạp chí Lào - Việt
Địa chỉ:  167 bản Anou, quận Chanthabouly, thủ đô Viêng Chăn
Điện thoại: +85620 99655568
Email: tapchilaoviet@gmail.com

KẾT NỐI

Toàn bộ bản quyền thuộc về
Tạp chí Lào Việt -
Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn

Tạp chí Lào - Việt
Địa chỉ: 167 bản Anou, quận Chanthabouly, thủ đô Viêng Chăn
Điện thoại: +85620 99655568
Email: tapchilaoviet@gmail.com

No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Kinh tế
  • Tuần báo
  • Tham khảo
  • Cộng đồng
  • Học tiếng Lào-Việt
  • Ký ức người lính Việt Lào
  • Pháp luật
  • Giới thiệu – liên hệ

© 2018 Tạp chí Lào Việt
Toàn bộ bản quyền thuộc về Tạp chí Lào Việt - Hội người Việt Nam thủ đô Viêng Chăn.