Hiệu bán sách ຮ້ານຂາຍປື້ມ Hạn khải pựm
Sách: ປື້ມ Pựm
Hiệu bán sách cũ: ຮ້ານຂາຍປື້ມເກົ່າ Hạn khải pựm kàu
Biên tập: ບັນນາທິກາມ Băn na thị kan
Bản in: ສະບັບພີມ Sạ bắp p’him
Ban biên tập: ຄະນະບັນນາທິກາມ Khạ nạ băn na thị kan
Chủ biên: ຜູ້ແຕ່ງ, ຜູ້ຮຽບຮຽງ P’hụ tèng, p’hụ hiệp hiêng
Bản đồ: ແຜນທີ່ P’hẻn thì
Bản đồ du lịch: ແຜນທີ່ທ່ອງທ່ຽວ P’hẻn thì thoòng thiều
Sách bản đồ: ປື້ມແຜນທີ່ Pựm p’hẻn thì
Bản đồ giao thông đường phố ແຜນທີ່ຈະລາຈອນຕາມຖະໜົນຫລວງ
P’hẻn thì chạ la chon tam thạ nổn luổng
Sách hoạt hình: ປື້ມກະຕຸນ Pựm kạ tun
Tập ảnh: ປື້ມຮູບ Pựm hụp
Sách giáo khoa: ປື້ມແບບຮຽນ Pựm bẹp hiên
Sách kỹ thuật: ປື້ມເຕັກນິກ Pựm tếc ních
Sách mẫu giáo: ປື້ມອະນຸບານ Pựm ạ nụ ban
Sách thiếu nhi: ປື້ມສຳລັບເຍົາວະຊົນ Pựm sẳm lắp nhau vạ xôn
Sách trẻ em: ປື້ມສຳລັບເດັກ Pựm sẳm lắp đếc
Từ điển: ປະທານຸກົມ Pạ tha nụ kôm
Truyện cổ tích: ປື້ມນິທານ Pựm nị than
Lịch: ປະຕິທີນ Pạ tị thin
Giấy: ເຈ້ຍ Chịa
Sách văn hoá: ປື້ມວັດທະນະທຳ Pựm vắt thạ nạ thăm
Sách văn học: ປື້ມວັນນະຄະດີ Pựm văn nạ khạ đi
Sách hướng dẫn du lịch: ປື້ມແນະນຳການທ່ອງທ່ຽວ Pựm nẹ năm kan thoòng
thiều
Sách lịch sử Lào: ປື້ມປະວັດສາດລາວ Pựm pạ vắt sạt Lao
Sách giáo dục công dân: ປື້ມສຶກສາພົນລະເມືອງ Pựm sức sả phổn lạ mương
Sách toán học lớp 9: ປື້ມຄະນິດສາດຫ້ອງເກົ້າ Pựm khạ nít sạt hoọng kậu
Sách hình học: ປື້ມເລຂາຄະນິດ Pựm lê khả khạ nít
Sách đại số: ປື້ມພິດຊະຄະນິດ Pựm p’hít xạ khạ nít
Sách hoá học: ປື້ມເຄມີສາດ Pựm khê mi sạt
Sách học tiếng Việt: ປື້ມຮຽນພາສາຫວຽດ Pựm hiên pha sả Việt
Sách vật lý học: ປື້ມພີຊິກສາດ Pựm phi xic sạt
Sách sinh vật: ປື້ມຊີວະສາດ Pựm xi vạ sạt
Sách địa lý: ປື້ມພຸມສາດ Pựm p’hum sạt
Sách triết học: ປື້ມປັດຊະຍາ Pựm pắt xạ nha
Thế giới quanh ta: ໂລກອ້ອມຕົວເຮົາ Lôộc ọm tua hau
Khoa học: ວິທະຍາສາດ Vị thạ nha sạt
Khoa học tự nhiên: ວິທະຍາສາດທຳມະສາດ Vị thạ nha sạt thăm mạ xạt
Khoa học xã hội: ວິທະຍາສາດສັງຄົມ Vị thạ nha sạt sẳng khôm
Tạp chí: ວາລະສານ Va lạ sản
Báo: ໜັງສືພີມ, ຂ່າວ Nẳng sử p’him, khào
Báo nhân dân: ໜັງສືພີມປະຊາຊົນ Nẳng sử p’him pạ xa xôn
Báo quân đội: ໜັງສືພີມກອງທັບ Nẳng sử p’him koong thắp
Báo lao động: ໜັງສືພີມແຮງງານ Nẳng sử p’him heng ngan
Hội thoại chủ đề Hiệu sách
Hiệu sách này có sách học tiếng Anh không?
ຮ້ານນີ້ມີປື້ມຮຽນພາສາອັງກິດບໍ?
Hạn nị mi pựm hiên pha sả ăng kít bo?
Chị lấy cho tôi cuốn từ điển Việt – Lào với:
ເອື້ອຍເອົາປື້ມວັດຈະນານຸກົມຫວຽດ-ລາວໃຫ້ຂ້ອຍແດ່
Ượi au pựm vặt chạ na nụ kôm Việt – Lào hạy khọi đè
Có truyện thần thoại Việt Nam không?
ມີເລື່ອງນາວະນິຍາຍໜວຽດນາມບໍ?
Mi lường na vạ nị nhai Việt Nam bo?
Tôi mua một quyển toán học lớp 5:
ຂ້ອຍຊື້ປື້ມຄະນິດສາດຫ້ອງປໍ໕ຫົວໜື່ງ
Khọi xự pựm khạ nít sạt họng po hạ hủa nừng
Một quyển giá bao nhiêu:
ຫົວໜື່ງລາຄາເທົ່າໃດ?
Hủa nừng la kha thầu đay?
Năm nghìn đồng:
ຫ້າພັນດົ່ງ
Hạ p’hăn đồng
Ba nghìn đồng được không?
ສາມພັນດົ່ງໄດ້ບໍ?
Sảm p’hăn đồng đạy bo?
Không được đâu chị ạ:
ບໍ່ໄດ້ດອກເອື້ອຍ
Bò đạy đoọc ượi
Lỗ vốn:
ຂາດທືນ
Khạt thưn
Không được lãi:
ບໍ່ໄດ້ກຳໄລ
Bò đạy kăm lay
Đấy là giá của nhà nước:
ນີ້ແມ່ນລາຄາຂອງລັດ
Nị mèn la kha khoỏng lắt
Nói thách:
ເວົ້າສູງໂພດ
Vạu sủng phột
Trả bao nhiêu:
ໃຫ້ເທົ່າໃດ?
Hạy thầu đay?
Tháng này chị sẽ đặt mua những sách gì?
ເດືອນນີ້ເອື້ອຍຈະສັງຈ່ອງຊື້ປື້ມຫຍັງແດ່?
Đươn nị ượi chạ sằng choòng sự pựm nhẳng đè?
Sách giáo khoa các môn học cấp 1:
ບັນດາປຶ້ມແບບຮຽນທຸກວິຊາຂອງຊັ້ນປະຖົມ
Băn đa pựm bẹp hiên thục vị xa khoỏng xặn pạ thổm
Trích từ tài liệu “Tự học tiếng Lào cấp tốc”
Nghiên cứu và biên soạn :
Sỉviêngkhẹc Connivông
Chỉnh lý : Ngô Gia Linh
Facebook: Cùng học Tiếng Lào